закрыть

Уважаемый посетитель!

На нашем сайте используются файлы cookie, чтобы сделать контент более интересными и подходящими для Вас, дать вам возможность делиться информацией в социальных сетях и так далее. Подробнее об использовании файлов cookie на нашем сайте Вы можете прочитать по ссылке в нижней части любой страницы сайта по ссылке Конфиденциальность. Если Вы не согласны с использованием файлов cookie Вы можете покинуть наш сайт не переходя на другие его страницы.

Данное сообщение появляется 1 раз при первом посещении сайта.


С уважением, администратор сайта.

 Цветовая схема
ИНФОРМАЦИОННО - ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ САЙТ ГОРОДА АТЫРАУ, РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ, АТЫРАУ ҚАЛАСЫ, АҚПАРАТТЫҚ-ТАНЫМДЫҚ САЙТЫ
INFORMATIONAL / COGNITIVESITE SITE OF CITY OF ATYRAU, KAZAKHSTAN
Авторизация Пароль: Забыли пароль?Регистрация
4x3 16x9
  • Администрация
  • Деловой Атырау
  • Фотоальбом "Атырау"
  • Контакт
  • Справочная
История Казахстана
Раздел 10       НЕЗАВИСИМЫЙ КАЗАХСТАН

10.23 Председательство Казахстана в ОБСЕ

Только обеспечив мир и согласие у себя дома, завоевав тем самым мировое признание и авторитет, можно призывать к этому другие страны и мировое сообщество в целом. Решение важнейшей проблемы - сохранение в стране межэтнического и межконфессионального согласия дает основание Казахстану стать инициатором идей Евразийской интеграции, таких глобально значимых проектов, как СВМДА, ОДКБ, ШОС, председательствовать в ОБСЕ, в Организации Исламской конференции.

Став участником ОБСЕ в январе 1992 года, Казахстан руководствовался стремлением активно участвовать в общеевропейских процессах, позволяющих вырабатывать и применять на практике принципы, заложенные в Хельсинском Заключительном акте 1975 года и других документах ОБСЕ. Эти цели обусловили и стратегическую задачу по достижению председательства в ОБСЕ, впервые озвученную на заседании Постоянного Совета ОБСЕ в феврале 2003 года. Решение о том, что Казахстан – центрально-азиатская республика, первая из стран СНГ займет эту должность, было принято 29-30 ноября 2007 года на 15-м заседании Совета министров иностранных дел (СМИД) ОБСЕ в Мадриде. Тогда в столице Испании в результате переговоров было достигнуто Соглашение о председательстве Казахстана в ОБСЕ в 2010 году. Решение об этом является признанием реальных достижений Казахстана в построении демократического общества, верности внутренней и внешней политики страны, обеспечивающих политическую стабильность. До этого на посту председателя ОБСЕ всегда преобладали страны Западной Европы, члены или кандидаты на вступление в Евросоюз, ни одно государство СНГ не претендовало и не могло претендовать ранее на этот высокий пост.

После того как было принято решение о председательстве Казахстана в ОБСЕ в 2010 году, 6 февраля 2008 года в Послании Президента народу была поставлена задача разработать специальную Государственную программу для создания условий председательства «Путь в Европу». А 29 августа того же года Указом Президента была утверждена такая программа на 2009-2011 годы. Ее цель - выход Республики Казахстан на уровень стратегического партнерства с ведущими европейскими странами. В ней были определены основные направления развития и углубления сотрудничества Казахстана с государствами Европы, среди которых наряду с такими, как технологическое, энергетическое, торгово-экономическое и т.д., было выделено направление гуманитарное. Таким образом, в специальном разделе Программы было обозначено «отдельное направление сотрудничества с европейскими странами по обмену опытом в области обеспечения межэтнического и межконфессионального согласия, что позволит мультиплицировать позитивный опыт Казахстана в создании эффективных механизмов обеспечения межэтнического и межконфессионального согласия, внести вклад в формирование веротерпимого и толерантного евразийского сообщества» [135].

1 января 2010 года Казахстан заступил на пост председателя ОБСЕ, и по этому случаю Президент Казахстана Н.А. Назарбаев выступил с обращением, в котором обозначил и объявил девиз казахстанского председательства, состоящий из четырех «Т»: «Trust» (доверие), «Traditions» (традиции), «Transparency» (транспарентность), «Tolerance» (толерантность). Глава государства в своем выступлении отметил ключевые приоритеты Казахстана на высшем посту ОБСЕ. В частности, он сказал: «С чувством огромной ответственности Казахстан принимает высокую миссию председательства в Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе. Наша страна приступает к председательству в один из сложнейших периодов современной истории. В результате мирового финансового экономического кризиса в глобальном мироустройстве происходят тектонические сдвиги, и этот процесс еще далеко не завершен». Далее Н.А. Назарбаев, определяя вызовы современной цивилизации, борьба с которыми требует усилий ОБСЕ, выделил среди них такие, как оружие массового уничтожения, терроризм, гуманитарные и экологические катастрофы, голод, бедность, эпидемии, сокращение энергетических ресурсов, а также конфликты на межэтнической и межрелигиозной почве. Все это осложняет экзамен, который Казахстану предстоит выдержать в качестве страны - председателя ОБСЕ. Но Казахстану это по силам, поскольку с момента обретения независимости он вносит реальный вклад в укрепление региональной и глобальной безопасности. Казахстан отказался от ядерного оружия, и по его инициативе была принята Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН об объявлении 29 августа Международным днем действия против ядерных испытаний. Инициатива Казахстана о созыве СВМДА создала форум, являющийся аналогом ОБСЕ в Азии.

Отдельно было выделено положение о том, что «особенность нашей страны заключается в многонациональное и поликонфессиональности. В Казахстане одной большой семьей живут представители 140 этносов и более 40 конфессий. Наша модель межнационального и межрелигиозного согласия - это реальный вклад Казахстана в общемировой процесс взаимодействия различных конфессий. С 2003 года по инициативе Казахстана в Астане прошли три съезда лидеров мировых и традиционных религий, которые дали жизнь уникальному форуму межконфессионального диалога» [135].

Н.А. Назарбаев расшифровал значение девиза казахстанского председательства четырех «Т». Первое означает доверие друг другу, в котором мы так нуждаемся. Второе - приверженность основополагающим принципам и ценностям ОБСЕ. Третье - максимальную открытость и транспарентность в международных отношениях, свободных от «двойных стандартов» и «разделительных линий». Четвертое - отражение глобальных трендов по укреплению межкультурного и межцивилизационного диалога, что приобретает в современном мире все большую значимость.

Одной из главных инициатив Казахстана в качестве председателя ОБСЕ стало предложение провести в 2010 году в Астане саммит Организации. Она нашла поддержку во многих странах - ее членов, потому что последний саммит состоялся в 1999 году в Стамбуле и с тех пор мир значительно изменился. Тем более, что период председательства Казахстана совпал со знаменательными датами: 35-летием ОБСЕ, 20-летием принятия Парижской Хартии для новой Европы и 65-летием окончания Второй мировой войны. Исторически сложилось так, что Казахстан является одной из самых многонациональных стран мира. В нем накоплен уникальный опыт толерантности и бесконфликтного развития разнородного по своему происхождению общества, и одна из важных задач Казахстана - поделиться с партнерами по ОБСЕ своим богатым опытом в области межнационального и межконфессионального согласия. Символично, что по инициативе Казахстана ООН была принята специальная резолюция о провозглашении 2010 года. Международным годом сближения культур. Обладая реальным опытом по обеспечению межэтнического и межконфессионального согласия в своей стране, Казахстан считает важнейшим приоритетом председательства вопросы толерантности на пространстве ОБСЕ.

При выборе на пост председателя ОБСЕ эта авторитетная европейская организация учитывала опыт Казахстана по развитию межэтнического согласия. Данный опыт был использован во время председательства в ОБСЕ в целях развития диалога между Востоком и Западом.

По итогам саммита ОБСЕ в Астане была подписана декларация «Навстречу сообществу безопасности», содержащая следующие основные положения:

1. Мы, главы государств и правительств 56 стран-членов ОБСЕ собрались в Астане через 11 лет после проведения последнего саммита ОБСЕ в Стамбуле, чтобы вновь подтвердить свое видение свободного, демократического, единого и неделимого сообщества Евроатлантической и Евразийской безопасности, простирающегося от Ванкувера до Владивостока, основанного на согласованных принципах, общих обязательствах и общих целях:

2. Мы снова подтверждаем нашу полную приверженность Уставу ООН и всем нормам, принципам и обязательствам ОБСЕ, начиная от Хельсинского заключительного акта, Парижской хартии, Хартии европейской безопасности и заканчивая всеми остальными принятыми документами ОБСЕ; мы вновь подтверждаем нашу ответственность за их полную и добросовестную реализацию. Мы вновь подтверждаем свою приверженность концепции всеобъемлющей, сотруднической, равной и неделимой безопасности, инициированной Заключительным актом, которая тесно связывает поддержание мира с соблюдением прав человека и основных свобод и связывает экономическое и экологическое сотрудничество с мирными межгосударственными отношениями.

3. Безопасность каждого государства-участника неотделимо связана с безопасностью всех остальных стран-участниц. Каждая страна-участница обладает равными правами на безопасность. Мы вновь подтверждаем неотъемлемое право каждой страны-участницы на свободный выбор или изменение своих мер обеспечения безопасности, включая участие в союзных договорах по мере их формирования и развития. Каждое государство имеет право на сохранение нейтралитета. Каждая страна-участница обязуется уважать соответствующие права всех остальных государств-участников. Страны-члены обязуются не укреплять свою безопасность в ущерб безопасности других государств-членов. В ОБСЕ ни на какое государство или группу государств или организацию не может возлагаться преимущественная ответственность за обеспечение мира и стабильности на пространстве ОБСЕ, и никакое государство или группа государств или организация не может считать какую-либо часть территории ОБСЕ сферой своего влияния. Мы обязуемся поддерживать только тот военный потенциал, который будет соизмерим с нашими законными потребностями в обеспечении индивидуальной или коллективной безопасности; принимая во внимание обязательства в рамках международного права и законные интересы государств-членов в сфере безопасности. Мы вновь подтверждаем, что все принципы и обязательства ОБСЕ без исключения в равной мере применимы к каждой из стран-участниц, и подчеркиваем, что мы несем ответственность перед своими гражданами и друг перед другом за их полную реализацию. Мы рассматриваем эти обязательства как наше общее достижение и, таким образом, считаем их вопросами безотлагательного законного интереса всех стран-участниц.

4. Эти и все остальные документы ОБСЕ устанавливают для стран-участниц четкие стандарты отношений друг с другом и ко всем лицам, находящимся на их территориях. Приняв решение продолжать строить на этом прочном основании, мы вновь подтверждаем свою приверженность укреплению безопасности, доверия и добрососедских отношений между нашими государствами и народами. Мы убеждены, что роль ОБСЕ остается исключительно важной и должна укрепляться и впредь. Мы будем продолжать работу с целью повышения эффективности и результативности ОБСЕ.

5. Мы намерены укреплять сотрудничество с ПА ОБСЕ и содействовать ее усилиям по продвижению безопасности, демократии и процветания на всей территории ОБСЕ и в странах-участницах и укреплению доверия между странами-участницами.

6. Всеобъемлющий и сотруднический подход ОБСЕ к безопасности, направленный на решение вопросов в человеческом, экономическом и экологическом, политическом и военном измерениях безопасности, как в едином целом, остается незыблемым. Неотъемлемое достоинство человека является ключевым аспектом всеобъемлющей безопасности, и мы вновь заявляем, что права человека и основные свободы являются неотчуждаемыми и их защита и продвижение являются нашей ответственностью.

Мы категорически и безотзывно заявляем, что обязательства, принятые в рамках человеческого измерения, являются вопросом непосредственной и законной важности для всех стран-членов, а не только для той страны-члена, внутренних дел которой они касаются. Мы ценим важную роль гражданского общества и свободных СМИ в содействии обеспечению полного соблюдения прав человека, основных свобод, демократии, включая свободные и справедливые выборы и верховенство закона.

7. Все еще остаются серьезные угрозы и вызовы. Отсутствие доверия и расхождения в отношении к безопасности необходимо преодолевать. Наши обязательства в военно-политическом, экономическом, экологическим и человеческом измерениях должны быть полностью реализованы. Уважение прав человека, основных свобод, демократии и верховенства закона должно охраняться и укрепляться. Необходимо прилагать больше усилий для продвижения свободы религии и вероисповедания и борьбы с нетерпимостью и дискриминацией. Необходимо продолжать развивать взаимовыгодное сотрудничество, направленное на нивелирование влияния экономических и экологических вызовов на безопасность региона. Необходимо укреплять наш диалог по энергетической безопасности, в том числе опираясь на общепринятые принципы нашего сотрудничества. Необходимо усилить работу по разрешению существующих конфликтов на территории ОБСЕ путем мирных переговоров в рамках общепринятых форматов, с соблюдением норм и принципов международного права, зафиксированного в уставе ООН и в Хельсинском заключительном акте. Необходимо предотвращать возникновение новых кризисов. Мы обязуемся воздерживаться от угроз или применения силы в любой форме, противоречащей целям и принципам устава ООН или десяти принципам Хельсинского заключительного акта.

8. Контроль за обычными вооружениями и меры по укреплению безопасности по-прежнему остаются инструментами обеспечения военной стабильности, предсказуемости и прозрачности; они должны восстанавливаться, обновляться и модернизироваться.

Мы отмечаем, что Договор об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ) не реализуется в полной мере и Соглашение об адаптации ДОВСЕ не вступило в силу. Признавая усилившуюся работу по преодолению существующих проблем, мы выражаем поддержку ведущимся консультациям, направленным на то, чтобы открыть путь для переговоров в 2011 году.

9. В то же время в нынешнем сложном и взаимозависимом мире мы должны достигать большего единства цели и действия в противостоянии транснациональным угрозам, таким как терроризм, организованная преступность, незаконная миграция, распространение ОМП, киберугрозы и незаконная торговля ручным огнестрельным оружием и легким оружием, наркотиками и людьми. Корни этих угроз могут формироваться за пределами нашего региона.

10. Мы признаем, что безопасность ОБСЕ неразделимо связана с прилегающими территориями, особенно Средиземноморьем и Азией. Поэтому нам необходимо повышать уровень взаимодействия с нашими Партнерами по сотрудничеству. В частности, мы понимаем важность внесения эффективного вклада, исходя из возможностей и национальных интересов каждой из стран-участниц, в коллективные международные усилия по формированию стабильного, независимого, процветающего и демократического Афганистана.

11. Мы приветствуем инициативы, направленные на укрепление европейской безопасности. Наш диалог по безопасности, усиленный Процессом Корфу, помог нам более точно сконцентрироваться на вызовах, с которыми мы сталкиваемся во всех трех измерениях. Пришло время действовать, и мы хотим поставить конкретные осуществимые цели для решения этих проблем. Мы намерены сотрудничать в реализации нашего видения; всеобъемлющего, сотруднического и неделимого сообщества безопасности на нашей общей территории ОБСЕ. Это сообщество безопасности должно быть направлено на противостояние вызовам XXI века и основано на нашей полной приверженности единым нормам, принципам и обязательствам ОБСЕ во всех трех измерениях. Оно должно объединить все страны-члены ОБСЕ во всем Евроатлантическом и Евразийском регионах без разделительных линий, конфликтов, сфер влияния или зон с различными уровнями безопасности.

Мы будем работать над тем, чтобы сотрудничество между нашими странами и соответствующими организациями и институтами, членами которых они являются, было основано на принципах равенства, партнерского сотрудничества, принятия и прозрачности. Черпая силу из нашего разнообразия, мы намерены достичь этой всеохватывающей цели через устойчивую целеустремленность и общие усилия, действуя в рамках ОБСЕ и в других форматах.

12. В этой связи мы поручаем следующему председателю ОБСЕ организовать последующую деятельность по результатам этих решений в рамках существующих форматов, принимая по внимание идеи и предложения, выдвинутые странами-участницами, в том числе в рамках Процесса Корфу и в рамках подготовки к Астанинскому саммиту, и обещаем сделать все, что в наших силах, чтобы помочь следующему председателю разработать конкретный план действий на основе работы, проделанной в ходе председательства Казахстана. Достигнутый прогресс будет рассматриваться на следующем министерском совете ОБСЕ в Вильнюсе 6-7 декабря 2011 году.

13. Мы выражаем глубокую благодарность Казахстану за проведение нашей встречи, и за энергию и силу, вложенные страной в выполнение сложной задачи председательства в ОБСЕ в 2010 году. Мы приветствуем председательство Литвы в ОБСЕ в 2011 году, Ирландии в 2012 году и Украины в 2013 году [136].

В 2011 году Казахстан стал председателем в Организации Исламская Конференция (ОИК), крупнейшей в мире межправительственной организации, охватывающей 57 стран-участниц на четырех континентах.

Казахстан вступил в ОИК в 1995 году в целях активного участия в политических, экономических, культурных и гуманитарных процессах, происходящих в исламском мире.

Девизом казахстанского председательства в ОИК является: «Мир, Сотрудничество и Развитие».

ОИК обладает огромным потенциалом для того, чтобы выступать в качестве международного посредника в предупреждении межгосударственных и внутриполитических конфликтов. В ее деятельности полезен опыт Казахстана, приобретенный в рамках председательства в ОБСЕ и Совещании по Взаимодействию и Мерам Доверия в Азии (СВМДА).

Кроме того, возглавляя ОИК, Казахстан поставил перед собой обширные задачи, включая обеспечение эффективности самого председательства и укрепления роли Казахстана как моста между исламским миром и Западом и поднятие международного авторитета ОИК. Последнее также включает в себя реализацию 10-летнего плана действий Организации, оказание содействия исламским странам в преодолении вызовов, укрепление международной и региональной безопасности и режима ядерного нераспространения. Особое значение придается продвижению безопасности, сотрудничества и развития в Центрально-Азиатском регионе.

Казахстан поддерживает диалог и противостоит исламофобии в духе межрелигиозного согласия и терпимости.

В рамках председательства в ОИК Астана выдвинула предложение о принятии долгосрочной программы в целях оказания экономической и финансовой помощи наименее развитым странам исламского мира. Кроме того, в активе Астаны VII Всемирный исламский экономический форум, Исламская конференция министров здравоохранения, а также ряд других мероприятий, призванных внести значительный вклад в решение проблем мусульманских стран [137].




Источник:
ИСТОРИЯ КАЗАХСТАНА
Учебник для вузов, 2011 г.

Последнее обновление: 11.05.2016 г. в 09:23
Просмотров страницы: 522741





Доступ к сайту организован по Internet-каналу АО "Казахтелеком"
Все права защищены • © Atyrau-Info Plus • All rights reserved • 2001-2023
Всего запросов: 6 • Время генерации страницы: 0.009 сек.
Яндекс.Метрика